-
1 солидная фирма
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > солидная фирма
-
2 ♦ solid
♦ solid /ˈsɒlɪd/A a.1 solido; forte; resistente; stabile; massiccio; (fig.) ben fondato, concreto, serio: to freeze solid, diventare un blocco [una lastra] di ghiaccio: The lake had frozen solid, il lago era una lastra di ghiaccio; solid learning, cultura solida; furniture made of solid oak, mobili di quercia massiccia; a man of solid build, un uomo di corporatura forte (o massiccia); (comm.) a solid firm, una ditta solida; solid reasoning, ragionamenti concreti; solid gold, oro massiccio; a solid gold watch, un orologio d'oro massiccio2 compatto; uniforme; unanime; unito: ( USA) the Solid South, il Sud compatto ( che vota compatto per i democratici); solid white line, linea bianca uniforme (o continua); a solid vote, un voto unanime4 (fam., pred.) ininterrotto; di fila; di seguito: I've been waiting for two hours solid, ho aspettato due ore di fila; aspetto da ben due ore5 (geom.) cubico; solido: solid geometry, geometria solida; solid inch, pollice cubico ( misura); a solid figure, una figura solida7 a tinta unita; di un solo colore: solid colours, colori uniformi; tinte unite; a solid red dress, un vestito tutto rossoB n.1 (geom.) solido2 (fis.) sostanza solida3 (pl.) alimenti solidi; cibo solido5 (falegn.) legno massiccio● (mecc.) solid box, bussola □ ( di persone) to be solid against [for] st., essere solidali (prendere la stessa posizione) contro [in favore di] qc. □ a solid citizen, un buon cittadino; un sicuro patriota □ (comm.) solid consideration, garanzia solida; contropartita di valore concreto □ (metall.) solid-drawn, trafilato da massello □ (autom., mecc.) solid head, monoblocco □ a solid man, un uomo di buonsenso; un uomo con una solida posizione finanziaria □ solid measures, misure per solidi; misure cubiche □ (tipogr.) solid printing, stampa compatta; composizione senza interlineatura □ (miss.) solid propellant, propellente solido □ solid reasons, motivi concreti (o validi) □ solid rock, roccia viva □ (autom., ecc.) solid rubber tyre, gomma piena □ solid sense, buonsenso □ (mil.) solid square, quadrato □ (fis., elettron.) solid-state, dello (o allo) stato solido: solid-state physics, fisica dello stato solido; (fis. nucl.) solid-state counter, contatore allo stato solido □ solid-state computer, elaboratore con componenti allo stato solido □ (metall.) solid-state welding, saldatura a freddo □ (equit.) solid vertical fence, palizzata □ to become solid, solidificarsi □ to have solid grounds for supposing that…, avere buoni (o fondati) motivi di supporre che… □ to be on solid ground, essere su terreno solido ( anche fig.)solidly avv. -
3 solido
solid( robusto) sturdy* * *solido agg.1 (fis., mat.) solid: (fis.) corpi solidi, solid bodies; (mat.) angolo solido, solid angle // rifiuti solidi urbani, solid (household) waste2 ( stabile) solid, stable: costruzione solida, solid construction; fondamenta solide, solid foundations; governo solido, (estens.) stable government3 ( di colori) fast4 (fig.) ( saldo) sound: argomento solido, sound argument; reputazione solida, sound reputation; una persona con una solida cultura, a person with a broad culture; una solida posizione economica, a sound economic position◆ s.m.1 (fis., mat.) solid: (fis.) i solidi e i liquidi, solids and liquids; (mat.) il cubo è un solido, a cube is a solid2 (dir.) in solido, jointly and severally: obbligarsi in solido, to bind oneself jointly and severally.* * *['sɔlido] solido (-a)1. agg1) (non liquido) solid2) (robusto: oggetto, muscoli, fede) firm, strong, (gambe, muri) sturdy, sound, (nervi, salute) sound, strong, (amicizia, matrimonio) sound, solid, (società) reliable, sound2. smMat solid* * *['sɔlido] 1.1) [corpo, alimento, combustibile, figura] solid2) (resistente) [muri, costruzione] solid, sound; [veicolo, scarpe] strong; [ fondamenta] firm, secure, sound; [ colore] fast; fig. [amicizia, unione] solid, strong, durable; [ argomento] solid, sound, strong3) (affidabile) [impresa, industria] firm, sound, reliable; [ economia] firm, robust; [ reputazione] sound4) in solido dir. [ obbligarsi] jointly and severally; [ creditori] joint and several2.sostantivo maschile mat. fis. solid* * *solido/'sɔlido/1 [corpo, alimento, combustibile, figura] solid; allo stato solido in a solid state2 (resistente) [muri, costruzione] solid, sound; [veicolo, scarpe] strong; [ fondamenta] firm, secure, sound; [ colore] fast; fig. [amicizia, unione] solid, strong, durable; [ argomento] solid, sound, strong; una -a base grammaticale a solid grounding in grammar; su -e basi on a firm footing3 (affidabile) [impresa, industria] firm, sound, reliable; [ economia] firm, robust; [ reputazione] soundmat. fis. solid. -
4 solido
solido I. agg. 1. solide: fondamenta solide fondations solides. 2. (forte, robusto) solide, fort, robuste: due gambe solide deux jambes solides; scarpe solide chaussures solides, chaussures robustes. 3. ( fig) (serio, ben fondato) solide, sûr, fondé, établi: una ditta solida une société solide; avere una solida posizione economica avoir une position économique solide. 4. ( Fis) solide: allo stato solido à l'état solide. 5. ( Mat) ( tridimensionale) solide: geometria solida géométrie solide, géométrie dans l'espace. 6. (rif. a colori) solide. II. s.m. ( Geom) solide. -
5 ♦ substantial
♦ substantial /səbˈstænʃl/a.1 sostanziale; essenziale; effettivo; concreto; reale; vero e proprio: a substantial difference, una differenza sostanziale; the substantial point, il punto essenziale; a substantial contribution, un contributo concreto; to make substantial progress, fare progressi effettivi; a substantial success, un successo vero e proprio2 consistente; solido ( anche fig.): a substantial building, un edificio solido; a substantial firm, una ditta solida3 considerevole; notevole; ragguardevole; importante; non indifferente: (comm.) substantial orders, ordinazioni ragguardevoli; substantial concessions, importanti concessioni; a substantial fortune, un patrimonio non indifferente● a substantial argument, un argomento assai valido □ (ass.) substantial damages, risarcimento sostanziale dei danni □ (leg.) substantial evidence, prove sufficienti □ (leg.) substantial performance, adempimento sostanziale □ (leg.) substantial proof, prova convincente □ (leg.) substantial right, diritto materiale □ the substantial truth, la verità dei fattisubstantially avv. -
6 solido
1. agg.1) твёрдый; (compatto) плотный; (ben fondato) солидный, прочный2) (fig.) (serio) основательный, глубокий, серьёзный, веский; (stabile) устойчивый; (resistente) прочный, крепкийargomenti solidi — серьёзные (основательные, веские) доводы
2. m.(fis.) твёрдое тело -
7 situazione
f situation* * *situazione s.f.1 ( condizione) situation, position, condition, state; circumstances (pl.): situazione politica, economica, political, economic situation; una solida situazione finanziaria, a sound financial position; la situazione finanziaria di una ditta, the financial standing of a company; la situazione è molto cambiata, the situation has changed a great deal; essere in una situazione imbarazzante, to be in an awkward situation (o position); vorrei avere il quadro della situazione, I would like to have a picture of the situation; essere all'altezza della situazione, to be capable of coping with a situation // (econ.): situazione del mercato, market situation; situazione patrimoniale, asset and liability statement; situazione di cassa, cash position; situazione di credito, credit status; situazione congiunturale, economic trend; situazione della domanda, dell'offerta, demand, supply condition; situazione deficitaria, deficit // (amm.) situazione contabile, statement of account2 (inform.) report; status* * *[situat'tsjone]sostantivo femminile situation, position* * *situazione/situat'tsjone/sostantivo f.situation, position; essere in una situazione delicata to be in a delicate situation; prendere in mano la situazione to take matters into one's own hands; essere all'altezza della situazione to rise to the occasion; situazione di crisi state of crisis; situazione di fatto state of affairs; situazione lavorativa employment status. -
8 foothold
['fʊthəʊld]nome appiglio m., punto m. d'appoggioto gain a foothold — fig. [ company] affermarsi; [ ideology] prendere piede; [ plant] attecchire; [ insect] diffondersi
* * *noun (a place to put one's feet when climbing: to find footholds on the slippery rock.) appiglio, punto d'appoggio* * *foothold /ˈfʊthəʊld/n.2 (fig.) posizione forte ( da cui avanzare); base di partenza; piede: The firm is trying to gain a foothold in the German market, la ditta sta cercando di mettere piede nel mercato tedesco; to have a firm foothold in a market, essere solidamente presenti su un mercato; to secure a foothold, assicurarsi una solida base di partenza.* * *['fʊthəʊld]nome appiglio m., punto m. d'appoggioto gain a foothold — fig. [ company] affermarsi; [ ideology] prendere piede; [ plant] attecchire; [ insect] diffondersi
-
9 finanziariamente
См. также в других словарях:
solido — 1sò·li·do agg., s.m. 1. agg. TS fis. di corpo avente forma e volume propri, le cui molecole presentano uno stato di aggregazione caratterizzato da forti legami di coesione e una mobilità reciproca molto inferiore rispetto a quella delle molecole… … Dizionario italiano
casa — s. f. 1. edificio, stabile, costruzione, fabbricato, fabbrica (edil.), immobile 2. (est.) abitazione, dimora, sede, alloggio, abituro (lett.), magione (lett.), ostello (lett.) □ casale, casamento, casolare, casupola, chalet (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione